Поэтический перевод – очень сложная штука, ведь нужно не только передать смысл, но и сохранить сложную поэтическую форму. Не удивительно, что в переводе стихи иногда заметно искажаются. Это касается и произведений русских поэтов, переведенных на иностранные языки. Сможете ли вы угадать автора стихотворения по переводу на английский?
Совет: читайте стихи вслух, их мелодия — очень хорошая подсказка
Другие тесты – в этом разделе.
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Кто автор этих строк?

Правильно!
Неправильно!
—
Нажмите «Поделиться», чтобы увидеть ваши результаты!

Русские стихи на английском — часть 2
Мой результат %%score%% из %%total%%, а твой?
Facebook
Facebook
Twitter
Мой результат %%score%% из %%total%%, а твой?
Поделитесь своими результатами
Другой тест на эту же тему: Угадайте автора! Русские стихи на английском языке (часть 1)